Globe選手專訪- David Gonzalez


在尚未擁有一個正式片段的時候,這位來自哥倫比亞的野小子滑手David Gonzalez就已經成為Globe和Flip兩大公司的Pro了,因此他在Flip新片《Extremely Sorry》中的片段也就格外令人期待。在影片正式發布之前,著名的滑板雜誌Thrasher就為David做了一次獨家專訪,中國滑板網也在第一時間與大家分享這篇極為有趣的訪談。此外,在下月即將上市的新一期《Whatsup》雜誌中將特別為大家介紹Flip的新片《Extremely Sorry》,敬請期待。


Q:拍這部片子(Extremely Sorry)的時候你有壓力嗎?

A:當然有,壓力很大。

Q:這是你的第一段視頻嘛?

A:是的。

Q:跟我說說是怎麼會事,你不是兩三年前就完成了一個片段嗎,但是你又進步不少?

A:我一直在進步而且我的部分拍完了,當時蠻不錯的。

Q:多久以前?

A:我不知道,大概兩年前吧。我已經有一個很牛逼的6分鐘的片段了,但是隊裡的其他成員還想繼續拍。或許他們想在片子裡多放幾個新人吧,真要命。我的意思不是“糟糕”,不過這個老片段他們不打算用它,因為我看上去像個小耗子,一個很小的耗子,現在我看上去像個大耗子了。

Q:有沒有一些“小耗子”時期的動作時你希望放在新片裡的?

A:你是說那些我沒法再做的動作嗎?

Q:或者是你不想再做或者因為地方太遠而無法再做的?

A:有,有個場地在英格蘭。那有個大下坡之前沒人下過,有些人下過,不過我是從最頂端下的,那是個很不可思議的地方,我衝下去以後,做了一個背向的煞車,你們管這個動作叫什麼?

Q: Baker maker?

A:對對,就是那個。我是迫不得已要煞車的,因為我要減速,我面對的是一條大溝,而且溝的前面還有一個小斜坡。

Q:你得在接近那個小坡時把速度降下來?

A:是的,在接近大溝的時候速度實在太快了。

Q:所以你做了一個powerslide?

A:對,powerslide!這才是正確的叫法。所以我powerslide滑行了大概4秒,從視頻上看很棒。接著我一個ollie跳到了對岸。太刺激了,不過那會兒我看上去就像個5歲的小屁孩一樣。直到現在我還是那麼高,不過我的臉比原來成熟了。

Q:你一點也沒長高啊?

A:這個真沒有。

Q:你比我第一次見你的時候高了,真的。不過這幾年你都沒怎麼長嗎?

A:沒有,不過我的小弟弟長了,還有我的蛋兒也長了!

Q:你覺得你的蛋兒有Ewan的大嗎?

A:我怎麼知道,我壓根沒見過Ewan的蛋兒。

Q:我也沒見過,不過很顯然他的那話兒出奇的大。

A:他應該給大夥兒開開眼,他的蛋兒能拖地還是怎麼著?

Q:他說他坐在馬桶上的時候,他的蛋兒能掉進水里。

A:臥槽!

Q:不過只是蛋兒,其他部位不會。

A:是啊,像很多姑娘一樣,有些人的胸拖的老長,有些人的就很小。

Q:那叫鬆垂。

A:對,鬆垂,鬆垂的蛋兒。

Q:那麼你的“侏儒”片段怎麼處理了?

A:消失了。或許有一天等我老了它會在某個地方出現。

Q:為了拍這部片兒Ewan去了幾次哥倫比亞?

A:你是說mini-ramp那段嗎?兩次,06年和07年各去了一次。

Q:你的家人對此有什麼想法嗎?他們的小兒子整天跟一個30多歲的白人禿老頭混在一起?

A:大家都很喜歡他,每個人都會說“哦,天啊!美國佬!美國佬!”,而且Ewan總是說“我他媽才不是美國佬!我來自蘇格蘭!”

Q:那那些人說什麼?

A:如果你看上去很白,你就是美國佬。就算你從日本來只要你夠白,你白你就是美國佬。

Q:他在那兒合群嗎?

A:當然,大家都喜歡他。他去過五次,不過其中三次是去過聖誕節的。很美好的時光,盡興的party,我們還殺了一頭豬什麼的。

Q:你們在院子裡烤乳豬了嗎?

A:沒有。那是不允許的,不過我們還是那麼乾了,殺豬的時候很爽啊。一次我們殺了一頭豬把它放在火上烤,大家都以為它已經死了,結果它被火一燙,醒了,然後身上還著著火呢就開始繞著房子拼命的跑。

Q:一頭被燒著的豬繞著房子跑?

A:恩,特刺激!

Q:接著你們做了什麼?

A:大家都開始拿刀捅它的心臟。

Q:捅它的心臟?

A:是的。

Q:這是為了過聖誕節啊?

A:對啊,聖誕節和新年。

Q:哦,大哥,聽上去真美好。影片中有沒有哪些動作時你原本沒打算做的?

A:我從來也不計劃這些,不過我倒是想多出些動作。我就是不斷進步,遺憾的是我腳崴了,還不算太壞。在影片完工前兩週我腳崴了,我當時就想“我他媽的干嘛呢?”

Q:你受傷以後都做些什麼?

A:就跟我女朋友在家泡著唄。

Q:那你現在是獨自生活嘍,感覺如何?

A:特別好,想不穿什麼就不穿什麼,24小時在屋裡裸逛,想幹嘛就乾嘛,喝多了就一絲不掛,大多數時候我喝多了就脫衣服。

Q:你覺得你的室友Luan還會回來嗎?

A:希望他能回來吧。

Q:他欠你幾個月房租?

A:五個月,我在這住了五個月了。

Q:那他從來都沒付過房租啊?

A:從來沒有,哪怕一次!我相信他會還我的,不過咱們還是騎驢看唱本--走著瞧吧。這房子對我來說太大了,我們租下它是因為我們有兩個人,我們可以一人一半,如果只我自己或許我會選個房租便宜的小房子。

Q:你跟你的鄰居們處的還好嗎?

A:這兒的鄰居都是酒鬼,所以他們才不關心我弄出什麼噪音呢。不過住我後面的那位挺傻逼的,一個60來歲的老gay,Flip的新TM Andrew之前還跟他一起參加party呢。

Q:真的?

A:他喊我,不過我正在睡覺,接下來我就听見那老頭對他大吼讓他滾開。

Q:他要跟那老頭乾仗啊?

A:是啊,那老頭準備動手,不過Andrew很圓滑的,最後倆人一起party去了。

Q:所以他們決定用party代替搏鬥哈?

A:對,太他媽逗了。後來他喝得太多了,他還開車給Y送回家了。

Q:貌似你這些鄰居還不錯啊。

A:他們賊好了!

Q:你吉他玩的怎麼樣了?

A:很好啊,我還玩口琴呢。

Q: “The Wizard”是你學口琴時候練的第一首曲子吧?

A:對,“The Wizard”,你聽過是吧?我練這歌是因為我沒法唱。

Q:你可以唱啊。

A:算了吧,我的嗓音很恐怖的。

Q:也許你只是缺乏練習吧。

A:我就想彈吉他,我彈的不太好,但是我一直在學。

Q:你最喜歡用的練習曲是什麼?

A: Black Sabbath(黑色安息日)的歌。

Q:他們的歌太難了,不是嗎? Tony Iommi的曲子都是重量級的。

A:我能用SOLO彈整曲“War Pigs”。我能彈他們的五首歌,這就是我玩吉他的原因,喜歡Black Sabbath。

Q:遇到Motorhead的Lemmy時什麼感覺?

A:哦,我看見他的時候幾乎要暈過去了。我不知道要做什麼,我跟自己說“我該干什麼?暈倒還是冷靜?”我決定冷靜一些。他太牛了,人相當不錯,而且非常“搖滾”。

Q:一個真正的搖滾男。

A:他是一個視搖滾為生命的人,我也希望有朝一日能像他一樣。

Q: Motorhead的歌你最喜歡哪些?

A:我喜歡“Whorehouse Blues”多一些,因為裡面有口琴。我會吹那段,我喜歡整張專輯,相當牛逼。

Q:最近你會去看AC/DC的演出嗎?

A:一周內吧,在阿納海姆,最貴的票要2千美元,我買了300美元的票。太嚮往了,而且離安格斯也不遠。不過我不能喝酒,所以我準備裝一瓶酒精藏在我的小弟弟下面混進場,我得裝的像個5,6歲的小孩兒。

Q:記得我第一次訪問你的時候,你說過你看到很多有天賦的人被毒品和酒精給毀了,現在你還這麼認為嗎?

A:我壓根不記得我那麼說過。我不沾毒品,偶爾來點吧,不過我喝酒很兇而且我一直都這樣。

Q:你得小心了,等你23或者25歲的時候你也一樣了,等著瞧吧!

A:會怎麼樣啊?

Q:你會變成party neck,變得臃腫而且憔悴。

A:我草,我想永遠都參加party,但是如果我發現自己開始變成那樣的時候我會停下來,這一點我十分肯定。

Q:你還會在這兒呆一段時間嗎?

A:我希望能住在哥倫比亞不過不太值。現在住在這兒更好一些,長灘很不錯。

Q:你喜歡這兒的什麼?

A:喜歡這的一切,這是個美國文化與拉丁文化混合的地方,幾乎每個人都說西班牙語,還有很多墨西飯館。

Q:新片裡還有什麼東西會讓人大吃一驚?

A: Shane的片段會讓大家為之一振,我的片段是獻給Shane和我哥倫比亞的哥們儿Kangaroo的。

Q: Kangaroo也去世了?

A:是的,跟Shane同一年離開的。我拍這個片段就是為了他們,我想把我的第一個片段獻給他們。

Q:第一個片段啊,但是你在拍片之前就已經升為pro了?

A:是的,他們問我願不願意,我就答應了。

Q:接下來誰會升為pro?

A: Luan。

Q:不過他必須得先回來是吧?

A:是的,他的先把房租還我,然後再升pro。我覺得他已經是pro了,他將會參加一個pro級的比賽而且他會贏。他就是那麼牛逼,說真的。

Q:你迷信嗎?

A:一點也不,我根本不在乎那些。

Q:你什麼時候才能開車?

A:我不會開車,也沒有駕照,我想買輛好車但不要太貴的。

Q: Geoff說他想死在自己的滑板上,你呢?

A:是啊,我也一樣,死在自己的滑板上。

Q:完了還得抱一把吉他?

A:對,再抱一瓶朗姆酒,直接下地獄,寶貝!因為我進不了天堂,毫無疑問。

Q:為什麼呢?

A:我不知道。我真不想跟我的阿姨們一起呆在天堂裡。我絕對想跟Lemmy一樣,我想活到60歲,留著長長的頭髮,純黑的,一張很牛逼的臉還有鬆垂的陰囊,等等。

Q:然後玩火,小子。

A:對,玩火,歡迎來地獄,寶貝。

Q:現在你女朋友住在你那,你是不是開始用衛生間了,而不是在罐子裡撒尿?

A:不一定,偶爾我去外面尿,有時候對我來說廁所太遠了。

Q:你知道一個美國的老風俗嗎關於在廁所撒尿的?你從小住的房子裡有廁所嗎?

A:有啊,但我還是覺得遠。

Q:你在院子里拉過屎嗎?

A:沒有,我還好吧。或許哪天我會試一下。

Q:你接下來有什麼打算?

A:拍Globe的片啊。

Q:發在網上的那種?

A:不是,是DVD,那個會很棒的。

Q:還有其他要說的嗎?

A:性,毒品還有搖滾,天天party,期待AC/DC的演唱會。

Q:你扎個馬尾辮怎麼樣?

A:絕對不,沒門兒。我長的就跟小丫頭似地,很中性,想想我再弄一馬尾辮會是什麼德行。

Q:對於那些在看Thrasher雜誌的“壞孩子們”你有什麼建議?

A:保持真實,搖滾,別放棄。



翻譯/編輯:張小寒    轉載請註明中文翻譯出自中國滑板網

沒有留言:

張貼留言